همایش نمایشنامه نویسان ارمنی در گرو تامین بودجه

سرویس: اخبار کوتاهکد خبر: 63957|05:57 - 1392/07/02
نسخه چاپی

بهزاد صدیقی در گفت‌و‌گویی با خبرنگار بخش تئاتر خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، ادامه داد: برنامه‌ریزی‌های لازم را انجام داده‌ایم تا دومین سفر نمایشنامه‌نویسان ارمنی به ایران، آبان‌ماه انجام شود اما انجام این تصمیم منوط به تأمین اعتبارات لازم از سوی اداره کل هنرهای نمایشی و معاونت هنری است.

 

وی یادآور شد: معاون پیشین امور هنری همواره با ارتباط میان نمایشنامه‌نویسان ایران و ارمنستان کاملا موافق بود و آقای آشنا مدیر اداره کل هنرهای نمایشی نیز خیلی پیگیر این ماجراست که امیدواریم به زودی با حمایت‌های لازم بتوانیم اعتبارات مورد نیاز را تأمین کنیم.

 

به گفته او؛ قرار است در این همایش 12 نمایشنامه‌ی ارمنی به فارسی ترجمه شود که همه این‌ آثار توسط آندرانیک خچومیا ترجمه شده است.

 

صدیقی اضافه کرد: در دومین همایش، این نمایشنامه‌ها با حضور تعدادی از نمایشنامه‌نویسان ارمنی رونمایی می‌شوند و قرار است از این پس، طبق تفاهمنامه کانون نمایشنامه‌نویسان خانه تئاتر و کانون نویسندگان ارمنستان، زمینه اجرای آثار در هر دو کشور فراهم شود تا همکاری ما صرفا محدود به نمایشنامه‌خوانی نشود.

 

نایب رئیس هیأت مدیره کانون نمایشنامه‌نویسان خانه تئاتر، ایجاد ارتباط با کانون نویسندگان ارمنستان را نخستین گام برای ایجاد بازار جهانی نمایشنامه‌نویسی ایران دانست وافزود: علاوه بر این، با کشور ترکیه هم رایزنی‌هایی انجام شده اما ایجاد ارتباط با نمایشنامه‌نویسان کشور به حمایت‌های همه جانبه و شایسته مسئولان ذی‌ربط مربوط است.

 

صدیقی در ادامه از دوره جدید جلسات نمایشنامه‌خوانی کانون نمایشنامه‌نویسان خبر داد که از روز چهارم مهرماه آغاز می‌شود.

 

وی گفت: این جلسات با همکاری فرهنگسرای ارسباران و به صورت هفتگی در این فرهنگسرا برگزار می‌شود و دبیر دوره جدید جلسات نمایشنامه‌خوانی روزبه حسینی است.

 

صدیقی ادامه داد: اولین نشست به روخوانی نمایشنامه «هندوانه» نوشته و کار رحیم نوروزی اختصاص دارد که این نمایشنامه روزهای پنج‌شنبه و جمع، 4 و 5 مهرماه رأس ساعت 18 روخوانی می‌شود.

 

سخنگوی کانون نمایشنامه‌نویسان افزود: برای هفته‌های آتی نمایشنامه‌هایی از محمد امیریاراحمدی، حمیدرضا نعیمی، نغمه ثمینی، سلما سلامتی، ندا ثابتی و... روخوانی می‌شود.

 

وی توضیح داد: این جلسات ویژه اعضای کانون نمایشنامه‌نویسان است و متقاضیان برای شرکت در این جلسات می‌توانند متون خود را به کانون بفرستند تا پس از تأیید، در جدول زمان‌بندی قرار بگیرد و برحسب اولویت، نمایشنامه‌خوانی شود.

 

صدیقی درباره برگزاری جلسات نقد و بررسی این آثار گفت: جلسه نقد و بررسی یا پرسش و پاسخ ندارم اما گروه‌هایی که تمایل دارند می‌توانند با هماهنگی قبلی این کار را انجام دهند.

 

او درباره مرور آثار گذشتگان در جلسات نمایشنامه‌خوانی کانون نمایشنامه‌نویسان نیز گفت: در این زمینه صحبت‌هایی در هیأت مدیره مطرح شده و احتمالا در سال آتی مروری بر آثار شاخص دهه‌های 60، 70 و 80 خواهیم داشت.

 

سخنگوی کانون نمایشنامه‌نویسان درباره برنامه‌های این کانون در شهرستان‌ها توضیح داد: با چند استان گفتگوهایی انجام شده و احتمالا اولین سفر ما اوایل مهرماه انجام خواهد شد. سفرهای استانی اعضای کانون نیازمند هماهنگی‌های خاص و تأمین بودجه از سوی مسئولان استان‌های متقاضی است که اگر این اتفاق بیافتد، می‌توانیم کارگاه‌های نمایشنامه‌خوانی، نمایشنامه‌نویسی و نشست‌های تخصصی و جلسات گفت‌وگو با هنرمندان هر استان را برگزار کنیم.

 

وی در پایان صحبتش از انتشار دو شماره فصلنامه «نمایشنامه» خبر داد و به ایسنا گفت: شماره 9 و 10 «فصلنامه» آماده چاپ است که همزمان در دو جلد منتشر می‌شود وشماره 10 ویژه زنده‌یاد محمود استادمحمد است.

نظر شما

دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسط مدیریت در وب سایت منتشر خواهد شد